Who am I Quem Sou Eu? | ||||
Who am i? | Quem Sou Eu? | |||
That the lord of all the earth, | Que o Senhor de toda a terra | |||
Would care to know my name, | Se importaria em saber meu nome, | |||
Would care to feel my hurt. | Se importaria em sentir minha dor. | |||
Who am i? | Quem sou eu? | |||
That the bright and morning star, | Que a Estrela da manhã | |||
Would choose to light the way, | Escolheria iluminar o caminho | |||
For my ever wondering heart. | Do meu aventureiro coração. | |||
Not because of who i am. | Não por causa de quem sou | |||
But because of what you've done. | Mas pelo que fizeste | |||
Not because of what i've done. | Não por causa do que fiz | |||
But because of who you are. | Mas por causa de quem és. | |||
Chorus: | Refrão: | |||
I am a flower quickly fading, | Eu sou uma flor que vai murchando | |||
Here today and gone tomorrow. | E que logo então se esvai | |||
A wave tossed in the ocean, | Uma onda no oceano, | |||
A vapor in the wind. | Um vapor ao vento. | |||
Still you hear me when i'm calling, | E ainda escutas quando clamo. | |||
Lord you catch me when i'm falling, | Senhor, me levantas quando caio | |||
And you told me who i am. | E me dizes quem eu sou. | |||
I am yours. | Eu sou teu | |||
I am yours. | Eu sou teu | |||
Who am i? | Quem sou eu? | |||
That the eyes that see our sin | Para que os olhos que vêem nossos erros | |||
Would look on me with love | Me olhassem com amor | |||
And watch me rise again | E me fizessem prosseguir | |||
Who am i? | Quem sou eu? | |||
That the voice that calmed the sea, | Para que a voz que acalmou o mar | |||
Would call out through the rain, | Ainda busca acalmar | |||
And calm the storm in me. | A tempestade que há em mim | |||
Not because of who i am. | Não por causa de quem sou | |||
But because what of youve done. | Mas pelo que fizeste | |||
Not because of what i've done. | Não por causa do que fiz | |||
But because of who you are. | Mas por causa de quem és. | |||
I am a flower quickly fading, | Eu sou uma flor que vai murchando | |||
Here today and gone tomorrow. | E que logo então se esvai | |||
A wave tossed in the ocean, | Uma onda no oceano, | |||
A vapor in the wind. | Um vapor ao vento. | |||
Still you hear me when i'm calling, | E ainda escutas quando clamo. | |||
Lord you catch me when i'm falling, | Senhor, me levantas quando caio | |||
And you told me who i am. | E me dizes quem eu sou. | |||
I am yours. | Eu sou teu. | |||
Not because of who i am. | Não por causa de quem sou | |||
But because of what you've done. | Mas pelo que fizeste | |||
Not because of what i've done. | Não por causa do que fiz | |||
But because of who you are. | Mas por causa de quem és. | |||
I am a flower quickly fading, | Eu sou uma flor que vai murchando | |||
Here today and gone tomorrow. | E que logo então se esvai | |||
A wave tossed in the ocean, | Uma onda no oceano, | |||
A vapor in the wind. | Um vapor ao vento. | |||
Still you hear me when i'm calling, | E ainda escutas quando clamo. | |||
Lord you catch me when i'm falling, | Senhor, me levantas quando caio | |||
You told me who i am. | E me dizes quem eu sou. | |||
I am yours. | Eu sou teu. | |||
I am yours. | Eu sou teu. | |||
I am yours. | Eu sou teu. | |||
Whom shall i fear? | A quem temerei? | |||
Whom shall i fear? | A quem temerei? | |||
'cuz i am yours. | Porque eu sou teu | |||
I am yours. | Eu sou teu. | |||
quarta-feira, 7 de abril de 2010
Eitaaaaa
Faz tempo que nao escrevo aiaiai pra mim hauHAUhua... mas ainda nao escreverei hoje pelo fato de ja ser madrugada e eu precisar dormir... Mas vou deixar uma canção para que vocês sejam ministrados por ela...bjooooooos e que a Graça, o AMOR e a compaixão de Cristo estaj sobre todos vocês xD
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário